Luna Comanche


Lo llamaban Hunter, el fiero guerrero comanche elegido por los suyos para viajar a lo largo de las salvajes tierras del oeste en busca de la escurridiza mujer que cumpliría su sagrada profecía.
«Por el bien del pueblo comanche, deberás encontrar a la mujer de cabello del color de la miel, traerla a nosotros, y honrarla como nunca lo has hecho con otra»
Y entonces Loretta Simpson llegó a él como si fuera una visión; una orgullosa belleza de cabello dorado.
Loretta, sin embargo, tenía auténtico terror hacia todos los comanches desde que estos asesinaron brutalmente a sus padres. Ahora ha sido tomada como prisionera por uno de ellos, y nada conseguirá aplacar el miedo y odio que siente en su interior. Lo que no sabe es que ella y Hunter están unidos por algo más que las ataduras que la impiden escapar —están unidos por el destino. Y aunque ha jurado luchar contra su captor, ¿podrá luchar contra lo que le dice su corazón?

Luna Comanche es la primera novela de la serie sobre el pueblo Comanche que ha escrito Catherine Anderson. También es la primera novela que se publica en España de esta autora. Hasta ahora no había oído ni leído ni una sola crítica negativa de este libro, y tenía muchas ganas de leerlo, pero siempre pensé que era una pena porque estaba en inglés y mi inglés es bastante malo así que deseaba que alguna editorial se atreviese a publicarlo. Finalmente así ha sido. Aunque la editorial no es una de mis preferidas debido a que las traducciones no suelen ser del todo correctas. No es que cometan errores garrafales en la traducción de este libro, pero sí que hay algunos detalles que no me han gustado, aunque el principal es que han traducido el nombre del protagonista algo que sigo sin comprender tras haber terminado el libro. Más que nada no lo entiendo ya que han mantenido el nombre original de otros personajes entre ellos la protagonista femenina.

Bien a pesar de este fallo, es el único que he notado, ya que no me he leído el original en inglés, agradezco a Terciopelo que se haya atrevido con la publicación de esta novela, y espero que siga publicando el resto de las novelas de la serie.
Luna Comanche es una novela a la que tenía muchas ganas, por lo que he comentado antes, pero también porque es una de las novelas preferidas de una amiga con la que coincido bastante en gustos y que me había hablado muy bien de ella. Es una novela diferente porque aunque trata el tema del oeste americano, no lo hace desde el punto de vista de los hombres blancos, sino desde el punto de vista de los comanches. Los comanches eran una de las tribus de nativos americanos más importantes; emigraron de las Montañas Rocosas a las praderas donde expulsaron a sus compatriotas los apaches. Eran los mejores jinetes y su territorio se extendió incluso hasta el Sur de México. Los problemas entre los comanches y los hombres blancos siempre fueron patentes y este problema el que aborda esta novela. Ya que el inicio de la novela es precisamente como los casacas azules, es decir, los miembros de la caballería de los Estados Unidos atacan un poblado comanche y matan a mujeres y niños delante de nuestro protagonista, Hunter.

Al mismo tiempo Loretta es una joven que tras ver como los comanches mataban a sus padres de forma cruel y vejatoria ha perdido la voz y vive con su tía y su prima en una granja de la frontera. El inicio de la novela como podéis observar no puede ser más duro y los protagonistas, Loretta y Hunter no pueden ser más antagónicos.

A pesar de ello Hunter, a quien en la traducción conocemos como Cazador, cree que ella debe ser su mujer, porque es la mujer de la que habla la profecía en la que cree su tribu. Un hombre que encontrará a una mujer con el pelo color de miel a la que honrará y convertirá en su esposa. Hunter siente un odio profundo por los hombres blancos, el mismo que Loretta siente por los comanches. Sin embargo, él no duda en convertirla en su mujer, aunque al principio Loretta hará cualquier cosa con tal de no someterse al comanche, pronto surge entre ellos una amistad que se convierte en un amor profundo y que ninguno de los dos sabe cómo afrontar. Sobre todo porque sus naciones están en guerra y porque ninguno de los dos encaja en las sociedades y en los pueblos de los que provienen, no cuando se dan cuenta de que siente un amor profundo el uno por el otro y saben que no será aceptado por ninguna de las partes.

Es una historia intensa con una gran carga emocional donde también aparece la violencia y la crueldad ejemplificada en Búfalo Rojo un miembro de la tribu comanche y en Henry el tío de Loretta quien llama animales a los indios pero a lo largo de la novela uno se pregunta quienes de ambos bandos eran más animales, los hombres blancos supuestamente civilizados, o los comanches, quienes reciben el apelativo de animales. Creo que cada cual se puede hacer su composición de lugar y sacar sus propias conclusiones. Por mi parte creo que es una historia entre razas, donde no hay buenos ni malos, todos han sido víctimas en algún momento. Es la tristeza de la guerra, de las masacres donde unos pueblos invaden a otros y los destruyen.
Una parte muy hermosa de la novela es la que transcurre en el poblado indio, donde Hunter lleva a Loretta. Es allí donde vemos como ella interacciona con los comanches, descubriendo que no son los animales que su tío Henry quiso hacerle creer. Allí es donde surge el amor, donde parece que no existen las barreras de sus razas, sino tan solo un hombre y una joven tímida que ve como su captor la protege de los demás, siente como la cuida y se da cuenta de que Hunter es tan solo un hombre que la desea, la adora y finalmente la ama incluso por encima de su pueblo y de su gente.

Por último comentar a secundarios de lujo como son Búfalo Rojo, Amy, Antílope Veloz, estos dos últimos protagonizan a la siguiente novela. Espero que Terciopelo la saque pronto y que no nos deje sin saber el resto de la historia de esta pareja y por supuesto sin conocer al resto de personajes que entretejen la serie sobre el pueblo comanche.

Anuncios

13 comentarios en “Luna Comanche

  1. Justo terminé de leerla hace dos días.No conocía la novela, solo por una amiga que no paraba de decirme que era una de las más vendidas en Estados Unidos.Me ha encantado y coincido contigo en todo, es una novela maravillosa!!! Estoy deseando leer la de Amy!Sabes que me leí el argumento de la novela de Amy, y salían los nombres de Loretta y Hunter así que enseguida me di cuenta de lo que dices, que le cambiaron el nombre a el. Aunque para mi serán siempre Cazador y Ojos Azules xDParece que la serie consta de cuatro libros pero no logro descifrar quienes serán los próximos protagonistas..Un besooo

  2. Carmen, me alegro mucho de que te haya gustado la novela tanto como a mí. La verdad es que para mí tenía mucho ganado el que la historia fuese del oeste americano, me encanta.Yo creo que el traducir el nombre de Hunter, es porqué el nombre de cada indio tenía mucho que ver con su personalidad, y aunque Hunter, no sea una palabra bastante usada y de la que casi todo el mundo conocemos su significado.., es fundamental que todo el mundo conozca su significado., ya que el no es otra cosa, es un CAZADOR.Estoy deseando leerme la novela de Amy y de Antilope..la necesito.Un besoBea

  3. QUE MANERA DE SUFRIR CON ESTE LIBRO. EN PRECIOSO. ME ENCANTARON LOS PERSONAJES Y QUE HISTORIA TAN MARAVILLOSA. NO QUERIA TERMINAR DE LEERLO. YA QUIERO SEGUIR CON CORAZON COMANCHE.

  4. Hola, en 15 dias la he leido 2 veces, con eso lo digo todo. Es una historia dura, detalla la crueldad y el odio entre dos razas en guerra. Soy fiel seguidora de las tribus indias americanas y con este libro una vez mas me ha quedado claro la maldad, el egoismo y la intransigencia de los blancos (supuestamente los civilizados) por un trozo de tierra, por tratar de imponer nuestra cultura y creencias por encima de todo sin tratar siquiera de conocer la suya, basada principalmente en el respeto al entorno que les rodea.Si analizamos la historia esto mismo sucedio con otras culturas, por ejemplo en Africa.una historia increible, con una narración fluida y cuidada. Estoy de acuerdo con otras críticas, no han debido traducir los nombres indios, o los traduces todos o ninguno.os animo a su lectura.

  5. HolaaaYo también me la he leido y me ha encantado. Tanto, que ya no logro encontrar ningún otro libro romántico que me llene tanto como este. Me leí unos cuantos más de esta misma autora, incluídas las continuaciones de Luna COmanche, pero no hay color,son bastante peores. ¿Alguien me recomienda alguna que le haya llenado tanto como esta? Gracias ^^

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s